Showing posts with label gilles deleuze. Show all posts
Showing posts with label gilles deleuze. Show all posts

4 May 2021

There is No Tongue That is Not Forked: Notes On Síomón Solomon's Fantasia of Translation

Der Übersetzer - ready at any moment 
to shed their skin and become-other
 
I. 
 
What is the role of the translator? It's an old question: but it remains a fascinating and important question. 
 
And it's a question that the poet and playwright Síomón Solomon has clearly spent a good deal of time thinking about, as evidenced by the Introduction to his translation - and extended remix - of Stephen Hermlin's radio play, Scardanelli (1970), in a newly published text celebrating the life and work of the German Romantic poet Friedrich Hölderlin [1].
 
I'm hoping to discuss Solomon's bold adapatation of Hermlin's audio drama in a later post. Here, however, I wish only to examine his theory of translation [2] which, in a nutshell, posits the translator as an artist in their own right; one who (paradoxically) shows fidelity to a text not by staying as close as possible to it, but by daring to deviate. 
 
Solomon's theory of translation is, therefore, ultimately rooted in a perverse aesthetic; one that queers the text and allows for the birth of an illegitimate (sometimes monstrous) new literary offspring [3]; one that hears strange voices and intertextual murmurings [4] ...  
 
II.
 
Now, of course, there will be many critics who will loathe and despise this model of translation; who will loathe and despise Solomon for what he does with Hermlin's work and for his schizopoetic reading (and re-creation between the lines) of Hölderlin. But I'm not one of them. 
 
In fact, I'm happy to endorse this model which acts "'as a preventative against cultural atrophy and homogenisation'" [5]. And if, as Solomon acknowledges, the translator's cruelty of style results in an inevitable giving and taking of offence, well, that's too bad - can there be art without somebody being disturbed or having their nose put out of joint?  
 
Solomon nails his colours to the mast in the following superb passage:
 
"What we wish to affirm is that [...] the infidelity of [every translation] is not merely an occupational hazard but its transcendental sickness. On this basis, we propose recalibrating the translator's 'success' according to the boldness of [their] betrayals. [...] What is by definition commemorated and celebrated by the translator's Janus-faced remakings is the insufficiency of the source to itself, whose rewriting represents a wager on the literary future. In the necessary corruption of practice, to translate means to return to the origin/al to reimagine it, to complicate and regenerate it, and to recompose its music - even and especially in the teeth of 'misreading' it - through the rash passion for metamorphosis." [6]     
 
Later, Solomon reduces things down to just one (memorable) line that invites readers to imagine translators as a breed of reptilian shape-shifters living and working in a domain in which : "There is no tongue [...] that is not forked" [7].
    
  
Notes
 
[1] Síomón Solomon, Hölderlin's Poltergeists, (Peter Lang, 2020).
      Solomon explains what he means by the term remix to describe his adaptation of Hermlin's play on pp. 13-14 of his Introduction; "we are calling this work a 'remix', aiming as it does to offer a musical variation on a pre-existent artistic matrix [...] influenced by Kenneth Goldsmith's modish conception of translation as renovatory displacement". 
      Readers interested in knowing more about Solomon's reading of Goldsmith can find his three-part post on this topic on Torpedo the Ark: click here. And those who may wish to check out Goldsmith's work for themselves should see Against Translation: Displacement is the New Translation, (Jean Boîte Editions, 2016).  
 
[2] It should be noted that at no time does Solomon refer to his writings on translation as his theory of such and I'm fairly certain he'd wince at the idea, probably insisting that it's more a delirious shared fantasy of translation (of what it might become if pushed to its external limit). Whilst I understand his postmodern concerns and desire to move beyond theory (towards play, performance, and poetry), I'm using the word here for the sake of convenience. However, I have substituted the term fantasia in the title of this post in the hope that this is one that he will very much approve of.    
 
[3] Solomon recalls and transposes Deleuze's self-styled relationship to the history of philosophy as a form of buggery via which he sought to engender monsters; see pp. 9-10 of his 'Translator's Introduction' to Hölderlin's Poltergeists. 
      I have to say, it's a little odd to find Deleuze posing as a sodomite and delighting in fantasies of anal rape (or bum banditry, as Solomon refers to it). Perhaps it betrays the influence of his friend Michel Foucault on his thinking; or maybe he was thinking of D. H. Lawrence, who argued that the power of inspiration always comes from outside and enters us from behind and below.
 
[4] There's a very good reason that Solomon uses the following from Roland Barthes as an epigraph to his work: "Do I hear voices within the voice? But isn't it the truth of the voice that it be hallucinated? Isn't the entire space of the voice an infinite spaciousness?" 
      If, as I do, you accept Kristeva's idea of intertextualité (and/or Bakhtin's dialogism), then the question of translation is made all the more complex; arguably, every text is already a translation at some level and the author a multiple personality who speaks with many tongues masquerading as a unified subject. 
      Clearly Solomon also (more or less) accepts this line of thinking; see footnote 20 in his Introduction where he quotes from Susan Bernofsky's Foreign Words (2005). Bernofsky has also explored the significance of Barthes's work on intertextuality and the death of the author for contemporary theories of translation.   
 
[5] Mark Polizzotti, quoted by Síomón Solomon, 'Translator's Introduction', Hölderlin's Poltergeists, footnote 1, p. 2. 
 
[6] Síomón Solomon, 'Translator's Introduction', Hölderlin's Poltergeists, p. 7. 
 
[7] Ibid., p. 12. 
 
 
For a related post to this one - on Stephan Hermlin's short text 'Hölderlin 1944', trans. Síomón Solomon, click here  
 
 

16 Apr 2021

Above all Things Encourage a Straight Backbone

 
Winners of Miss Correct Posture - aka Miss Beautiful Spine 
(Chicago, May 1956) [1]
 
 
Deleuze - and those influenced by his work (particularly the books written in collaboration with Félix Guattari) - often thrill to the idea (borrowed from Artaud) of a body without organs. And they seem equally excited at the thought of heads without faces and backs without vertebrae. 
 
For if the face is a universal mask and machine of moral overcoding which makes pale-faced Christians of us all, then "the spinal column is nothing but a sword beneath the skin, slipped into the body of an innocent sleeper by an executioner" [2]
 
Perhaps that's why there's a radical tradition of associating bones with fascism and privileging the soft pathology of the flesh as somehow more vital - something I touched on briefly in a recent post: click here
 
It's a tradition that one might have expected D. H. Lawrence to have belonged to; for Lawrence certainly celebrated the flesh as opposed to the spirit - and the latter, as Hegel famously declared, is a bone.
 
However, it turns out that Lawrence is all in favour of back bone, particularly the lumbar ganglion which, he says, negatively polarizes the solar plexus in the primal psyche [4] and is the centre of all independent activity (or what we might term a will to separation).
 
Lawrence encourages children to stiffen their little backs and escape the influence of their mothers; to kick themselves into singular being full of pride and the joy of self-assertion; to know that they are themselves and distinct from all others. He writes:
 
"From the great voluntary ganglion of the lower plane, the child is self-willed, independent, and masterful. In the activity of this centre a boy refuses to be kissed and pawed about, maintaining his proud independence like a little wild animal. From this centre he likes to command and to receive obedience. From this centre likewise he may be destructive and defiant and reckless, determined to have his own way at any cost." [5]   
 
Obviously, those who despise these spinal characteristics, interpret them as signs of fascist or phallocratic imperialism. 
 
But, as Lawrence would say, curse the blasted, jelly-boned swines and slimy, belly-wriggling invertebrates [5] who slander those who dare to stand upright, with shoulders back, taking pleasure in their own sovereign power. 
  
 
Notes 
 
[1] In the 1950s and '60s, American chiropractors decided to stage a number of beauty contests in the hope that this would help legitimise their profession and raise their public profile. The photo reproduced here shows the winner and runners up of one such contest held in Chicago, May 1956. According to a newspaper report at the time, the girls were picked for their beauty and perfect posture. For more details and more images, click here.  
 
[2] Gilles Deleuze, Francis Bacon: the logic of sensation, trans. Daniel W. Smith, (Continuum, 2003), p. 23. Like many of his ideas and phrases, Deleuze is borrowing this from a writer of fiction; in this case, Franz Kafka. See: 'The Sword', in Diaries 1914-1923, ed. Max Brod, trans. Martin Greenberg with Hannah Arendt (Schocken Books, 1949), pp. 109-10.   
 
[3] Lawrence borrows many of the ideas and terminology used in Psychoanalysis and the Unconscious (1921) and Fantasia of the Unconscious (1922) from theosophy rather than physiology and when he does use anatomical terms they only approximate with scientific and medical knowledge.  

[4] D. H. Lawrence, Fantasia of the Unconscious, ed. Bruce Steele, (Cambridge University Press, 2004), p. 89. 

[5] I'm paraprasing from Lawrence's famous letter written to Edward Garnett on 3 July 1912. See The Letters of D. H. Lawrence, Vol. I, ed. James T. Boulton, (Cambridge University Press, 1979), p. 422.
 
 
This post grew out of correspondence with the artist Heide Hatry and I am grateful as always for her inspiration. 


30 Jan 2021

Existentialism is a Disappointment


 
 
I. 
 
We all know Heidegger's magnificent response to Sartre's post-War declaration that l'existentialisme est un humanisme; let's just say he wasn't impressed [a]. But rather less well known is the effect it had on a generation of young French intellectuals who had previously adored the author of L'Être et le néant (1943). 
 
This generation includes Michel Tournier, whose recollection of this time is worth sharing at length as it perfectly illustrates the intense punk rock seriousness with which philosophy was then taken and how sexy and scandalous Sartre's phenomenological ontology appeared to be - before he sold out to humanism ...
 
 
II.  
 
"In the darkest days of the War, some of us, depressed by the oppressive restrictions, formed a small group united by a common idea of philosophy - a narrow, even fanatical idea that might well have gone in hand with tumbrils and the guillotine. I was foolishly about to write that Deleuze had been the 'soul' of this group when suddenly I had a vivid image of the brickbats and howls with which that hated word would have been greeted by the adolescents we were then. [...] In any case, Deleuze did set the tone of the group, and it was he who sustained our ardour." [b]
 
"One day in the autumn of 1943 a meteor of a book fell on to our desks: Jean-Paul Sartre's Being and Nothingness. After a moment's stupor there was a long mulling over [...] the book exuded irresistible power; it was full of exquisite subtleties, encyclopedic, proudly technical, with an intuition of diamondlike simplicity running through it from start to finish. Already the clamour of the anti-philosophical rabble could be heard rising in opposition in the press. [...] We were exultant. Like Socrates's disciples in fourth-century Athens or Hegel's students at Jena in 1805, we had the extraordinary good fortune of seeing a philosophy born before our very eyes." [131]  
 
"On October 28, 1945, Sartre called us together. It was a mob scene. An enormous crowd pressed against the walls of the tiny venue. The exits were blocked by those who had not managed to gain entry [...] and women who fainted had to be piled on a convenient grand piano. The wildly acclaimed lecturer was lifted bodily over the crowd and on to the podium. Such popularity should have alerted us. Already the suspect tag 'existentialism' had been attached to the new system. [...] So what was existentialism? We were soon to find out. Sartre's message could be stated in six words: existentialism is a form of humanism. [...] We were devastated. Our master had retrieved that exhausted old figure of Man, still stinking with sweat and 'inner life', from the rubbish heap where we had left him [...] And everyone applauded." [132]
 
"That night we gathered in a café to mourn our loss. One of us thought he had found the key to what went wrong in a novel that Sartre had published in 1938 called Nausea. [...] Suddenly it was all too clear [...] Sartre had [... become] the Autodidact. Around the table we were unanimous in our forecasts of disaster [...] And the future seemed to bear us out [...]" [132-33]
 
It should be noted that, looking back over thirty years later, Tournier is prepared to admit that the reaction experienced by himself and his philosophical comrades was probably a bit harsh:
 
"This reaction to Sartre should be taken for what it was: a liquidation of the father by overgrown adolescents afflicted with the awareness that they owed him everything. With hindsight I can see all the juvenile excess in our condemnation." [133]
 
However, Tournier then importantly qualifies this:
 
"Yet I cannot help thinking that it contained a grain of truth. Sartre seems always to have suffered from an excess of moral scruple. Acute fear [...] undeniably diminished his powers and his creative potential. I am convinced that one cannot live a full and healthy life without a minimum of indifference to the woes of others. [...] Sartre's misfortune was that [...] he was a Marxist who was never able to give up the secret ambition of becoming a saint." [133]
 
And with that Tournier sticks the boot into Sartre in an even more brutal manner than Heidegger ... 
 
 
Notes
 
[a] For those who don't know ... L'existentialisme est un humanisme (1946) is a text by Jean-Paul Sartre, based on a lecture of the same title given in Paris on 29 October 1945. 
      Invited by Jean Beaufret in November 1946 to comment on Sartre's work and the development of existentialism in France, Martin Heidegger composed a response known in English as the Letter on Humanism (revised for publication in 1947). In this text, Heidegger distanced himself from Sartre and dismissed his thought as merely a reversed form of metaphysics which is oblivious to the truth of Being. 
      Those who wish to read a transcript of Sartre's lecture for themselves can do so by clicking here. Heidegger's response is also available as a pdf online or can be found in his Basic Writings, ed. David Farrell Krell (Routledge, 2010). My reading of Heidegger's Letter on Humanism can be found here.
 
[b] Michel Tournier, The Wind Spirit, trans. Arthur Goldhammer, (Collins, 1989), p. 128. Future page references to this work will be given directly in the post. 
      Note that I have very slightly modified the translation by Goldhammer in places. The original French text was published as Le Vent Paraclet (Gallimard, 1977) and readers who (rightly) worry about issues of translation are free to consult this if they wish.       
 

31 Dec 2020

I Don't Care if Monday's Blue ...

(John Hopkins University Press, 1997)
 
I.
 
Vendredi ou les limbes du Pacifique (1967) is a novel by French writer Michel Tournier [a]. A philosophically-informed retelling of Daniel Defoe's Robinson Crusoe (1719), it subverts the original narrative and, according to Deleuze, "traces a genesis of perversion" [b]
 
Crusoe's attempt to transform his little island into a regular, well-organised home-from-home - "like one of those great tidy cupboards" [8] full of lavender-scented linen - fails when he discovers, thanks to his relationship with Friday, that there are other ways of living than those valued within white European society. 
 
Whether these ways are more natural, more authentic, or more vital, is, of course, open to debate. Personally, I'm not sure I buy into this anti-civilisation line any longer and doubt that there's all that much to learn from primitive peoples. And besides, I cannot gather at the drum any longer in good faith [c] and have no wish to wallow in the mire, roll in the damp warmth of my own excrement, or engage in savage acts of ritual atrocity. I'm not even interested in skinning a goat and making a wind harp from its dried entrails. 
 
For just as you don't reach the body without organs and its plane of consistency by wildly destratifying, sometimes it's preferable to exercise caution and remain all too human, than become-other or become-animal just for the fun of it. As Deleuze and Guattari were always at pains to point out, staying organized, signified, subjected so that you may still respond to the dominant reality, is not the worst thing in the world [d].      
 
Certain anarchists think we can do away with rules and regulations - just as certain gymnosophists think we can dispense with clothes. But as Crusoe discovers, keeping up appearances and forming habits of behaviour, are "sovereign remedies against the demoralizing effects of solitude" [76] - although later he abandons his old ways for a kind of solar pantheism. 
 
 
II.
 
Friday appears about half-way through the novel and Crusoe's first instinct is to shoot him as he flees his Araucanian captors before they make a sacrifice of him, by chopping up his body and burning it. 
 
Pursued by two men, Friday is running directly towards the spot in which Crusoe has been hiding and observing events on the beach, presenting the latter with a moral problem:
 
"If he shot down one of the pursuers he might rouse the whole tribe against him. On the other hand, if he shot the sacrificial victim it might be interpreted as a supernatural act, the intervention of an outraged divinity. He had to take one side or the other, being indifferent to both, and prudence counseled that he should support the stronger. He aimed at the breast of the fugitive, who was now very close ... [135].
 
Unfortunately, Tenn the dog decides to leap up and divert Crusoe's aim. And so Friday is saved and it was "the first of the pursuers who staggered and fell to the ground. The man behind him stopped, bent over the dying body, stared blankly for a moment at the trees, and finally turned and fled wildly back to his companions." [135]
 
And so, purely by accident, Crusoe ends up with a "naked and panic-stricken black man" [135] pressing his forehead to the ground and placing the foot of a "bearded and armed white man, clad in goatskin and a bonet of fur, accoutered with the trappings of three thousand years of Western civilization" [135] on his neck.     
 
Now, no one in their right mind wants a slave: the responsibility of being a master is exhausting and quickly makes one ill-tempered and often cruel. It's bad enough having any kind of dependent - a child, an elderly parent, a pet cat, but a slave offering total submission is just too much trouble. And so, Crusoe makes a big mistake taking on Friday. 
 
His second big mistake is trying to reform Friday and teach him all the white man's tricks; how to plough and sow, milk goats, make cheese, soft-boil eggs, trap vermin, dig ditches, wear clothes, etc. For Friday, with the slave's natural insolence, simply laughs at his his sober-minded mentor and undermines his authority on every occasion.      
 
Ultimately, he ruins everything that it had taken Crusoe years to build - literally stopping the clocks and blowing everything sky-high with gunpowder. And it was all so predictable. Friday causes Crusoe grave concern from the off: "Not merely did he fail to fit harmoniously into the system, but, an alien presence, he even threatened to destroy it." [156] 
 
But Crusoe simply can't bring himself to do what he needs to do in order to preserve the fragile victory of order over chaos that he had accomplised - not even after Friday fucks Speranza and produces mandrakes of his own from this illicit union. In fact, it's following this that Crusoe has a moment of biblical-inspired revelation:
 
"For the first time I asked myself if I had not sinned gravely against Charity in seeking by every means to compel Friday to submit to the laws of the cultivated island, since in doing so I proclaimed my preference, over my coloured brother, for the earth shaped by my own hands." [160] 
 
It's this kind of Christian moral stupidity that undermines all mastery. Crusoe forces himself to conceal his vexation, swallow his pride, and henceforth learn to love Friday, forgiving him his ways even when they are profoundly shocking (such as his cruel indifference to the suffering of animals): "For the first time he questioned his white man's sensibilities" [163] and values.  
 
Of course, there are moments when Crusoe pulls himself together and he feels nothing but rage and hatred as he thinks of "the ravages caused by Friday in the smooth functioning of the island, the ruined crops, the wasted stores, and scattered herds; the vermin that multiplied and prospered, the tools that were broken or mislaid" [164]. Friday even steals his tobacco. 
 
Sometimes, Crusoe dreams of Friday's death; be it the result of natural causes, accident, or foul play. But at other times, the new Robinson adores Friday's physical beauty and delights in his nakedness; he observed with a passionate interest "Friday's every act and their effect upon himself, which seemed to lead toward an astonishing metamorphosis" [182]
 
Crusoe lets his hair grow into long tangled locks and, encouraged by Friday, he goes naked in the sun until his flesh takes on a deep, golden-copper colour. He has effectively gone native - or become-minoritarian as some might say [e]
 
That's certainly a goal for those who want it and Crusoe is clearly proud of the great change he has undergone via his relationship with Friday - "Under his influence [...] I have travelled the road of a long and painful metamorphosis" [210] - but, for me, it holds no appeal: I don't care if Monday's blue, I have no wish to become-Friday ...
  
III. 
 
The irony, of course, is that Friday jumps at the first opportunity to get off the island and abandon Crusoe; he does everything he can to ingratiate himself with the crew of the Whitebird so that he is taken aboard and transported to England. 
 
In other words, he knows where his best interests lie; in the very civilisation that Crusoe rejects. Having said that, Tournier will later make it clear that he thinks this a grave mistake on Friday's part; a decision that will mark his downfall
 
For, according to Tournier, unsmiling Europeans live in "glass cages of reserve, coldness, and self-containment" [f] and have an obsessive distrust of the flesh. Thus, a happy-go-lucky aeolian spirit like Friday will never find a home amongst such people ...     
 
 
Notes
 
[a] The English edition of this work which I'll be referring to and quoting from throughout this post is simply entitled Friday, trans. Norman Denny, (John Hopkins University Press, 1997).    

[b] Gilles Deleuze, letter to Jean Piel (27 August, 1966), in Letters and Other Texts, ed. David Lapoujade, trans. Ames Hodges, (Semiotext(e), 2020), p. 31. Deleuze will later describe Tournier's work as a great novel - a view shared by l'Académie française which awarded it the Grand Prix du roman in 1967.
 
[c] Despite his fascination (and, indeed, identification) with primitive cultures, D. H. Lawrence came precisely to this conclusion. In the essay 'Indians and an Englishman', he writes: 
 
"The voice out of the far-off time was not for my ears. It's language was unknown to me. And I did not wish to know. [...] It was not for me, and I knew it. Nor had I any curiosity to understand. The soul is as old as the oldest day, and has its own hushed echoes, its own far-off tribal understandings sunk and incorporated. We do not need to live the past over again. Our darkest tissues are twisted in this old tribal experience, our warmest blood came out of the old tribal fire. And they vibrate still in answer, our blood, our tissue. But me, the conscious me, I have gone a long road since then. [...]
      I don't want to live again the tribal mysteries my blood has lived long since. I don't want to know as I have known, in the tribal exclusiveness. [...] I know my derivation. I was born of no virgin, of no Holy Ghost. Ah no, these old men telling the tribal tale were my fathers. [...]  But I stand on the far edge of their fire light [...] My way is my own, old red father; I can't cluster at the drum any more." 
 
See Mornings in Mexico and Other Essays, ed. Virginia Crosswhite Hyde, (Cambridge University Press, 2009), pp. 119-120. Critics will doubtless point out that this model of human cultural evolution subscribed to by Lawrence - advancing from dark-skinned tribal society to white-skinned modernity - is certainly questionable (if not inherently racist).    
 
[d] See Deleuze and Guattari, A Thousand Plateaus, trans. Brian Massumi, (The Athlone Press, 1996), pp. 160-61.  

[e] I have written about Crusoe's becoming-minoritarian via his relationship with Friday in an earlier post. See 'On the Sex Life of Robinson Crusoe 3: Becoming the Perverted Sun Angel' [click here]. 

[f] Michel Tournier, The Wind Spirit, trans. Arthur Goldhammer, (Collins, 1989), p. 185.
      Later, in this same work, Tournier reveals that he had wanted to dedicate his novel "to all of France's immigrant workers, to those silent masses of Fridays shipped to Europe from the third world [...] on whom our society depends". And, just in case his political sympathies (and self-loathing) weren't already clear enough, he adds: "Our affluent society relies on these people; it has set its fat white buttocks down on their brown bodies and reduced them to absolute silence [...] They are a muzzled but vital population, a barely tolerated yet totally indispensable part of our society, and the only genuine proletariat that exists ..." Ibid., p. 197
      For a counterview to this way of thinking, see Pascal Bruckner's The Tears of the White Man, trans. William R. Beer, (Free Press/Macmillan, 1986) and/or The Tyranny of Guilt: An Essay on Western Masochism, trans. Steven Rendell, (Princeton University Press, 2010). For my take on the latter text, click here.  


25 Dec 2020

On the Sex Life of Robinson Crusoe 3: Becoming the Perverted Sun Angel

Edvard Munch: The Sun (1910-11)
Photo © Munchmuseet
 
O Sun, deliver me from the pull of gravity! 
Is my transformation not sufficiently in the manner of your own radiance?
 
 
I've said it before, and I'll say it again: Everything starts and finishes with the sun [a]
 
No surprises then that Michel Tournier's Robinson Crusoe [b] should eventually abandon all terrestrial forms of love, weighed down as they ultimately are by the spirit of gravity, and seek to discover the solar sexuality that lies beyond; learning to walk, as Lawrence would say, in his own sun-glory with bright legs and uncringing buttocks [c].     
 
In a sense, Crusoe effects a becoming-minoritarian [d]. Dissatisfed with his own sombre and melancholy white face, he prays to his new god:
 
"O Sun, cause me to resemble Friday. Give me Friday's smiling countenance, his face shaped for laughter. [...] The eyes in which there is always a hint of derision, a touch of mockery [...] The curved, avid, animal mouth with its uptilted corners." [202-03]
 
At other times, he observes his negro companion with crazed intensity, marvelling at his physical presence and otherness:
 
"I watch Friday as he walks toward me with his untroubled, steady pace over the shining sand of the lagoon [...] 
      Shall I ever learn to walk like him with his natural majesty? Do I sound absurd if I say that he seems clothed by his nakedness? He carries his body like a sovereign affirmation, he bears himself like a monstrance of flesh. His animal beauty proclaims itself, seeming to create a nothingness around it." [205-06]      
 
Friday has grace, as well as rippling muscles and strong knees. He is one of those solar aristocrats that Lawrence dreams of, drawing his nobility and his strength directly from the sun. Watching Friday emerge one day from the ocean, Crusoe admires the "gleam of  wet, firm flesh" [210] which brings to mind thoughts of Venus rising from the waves. He is quick to note in his Journal, however, "that at no time has Friday inspired me with sodomite desire" [211].

I don't know if that's true. But Crusoe makes an interesting case to support his denial of homosexual feelings:

"For one thing, he came too late, when my sexuality had already become elemental and was directed toward Speranza. But above all, Venus, or Aphrodite, did not emerge from the waves and tread my shores in order to seduce me, but to drive me into the realm of her father, Uranus, the 'sky crowned with stars' [...] It was not a matter of turning me back to human loves but, while leaving me still an elemental, of causing me to change my element. This has now happened. My love affair with Speranza was still largely human in its nature; I fecundated her soil as though I were lying with a wife. It was Friday who brought about the deeper change. The harsh stab of desire that pierces the loins of the lover has been transformed for me into a soft jubilation which exalts and pervades me from head to foot, so long as the sun-god bathes me in his rays. There is no longer that loss of substance which leaves the animal, post coitum, sad. My sky-love floods me with vital energy which endows me with strength during an entire day and night. If this is to be translated into human language, I must consider myself feminine and the bride of the sky. But that kind of anthropomorphism is meaningless. The truth is that at the height to which Friday and I have soared, difference of sex is left behind. Friday may be identified with Venus, just as I may be said, in human terms, to open my body to the embrace of the sun." [211-12]
 
Whatever you may think of this passage, dear reader, I think you'll admit it's an interesting one - not least of all because it offers us a model of sex that is solar in origin and "so much more than phallic, and so much deeper than functional desire" [e]. It's a model that feminises Crusoe and gives him a tantric experience of sex involving semen retention and non-localised orgasm, allowing solar-sexual energy to radiate throughout his entire body.   
 
I think it's Deleuze who best understands what it is Tournier is attempting to do in his novel and where Crusoe's process of dehumanization leads; namely, "the discovery of a cosmic energy or of a great elemental Health" [f]
 
Anyway, shortly after this, a ship arrives at the island of Speranza and, after twenty-eight years, it seems that Crusoe might finally be rescued ... But, of course, having become a sun-man or solar-aristocrat, there's no going back and he finds the company of the ship's captain and crew nauseating:
 
"What principally repelled him was not so much the coarse brutality, the greed and animosity that emerged so clearly [...] It was easy to imagine encountering men of a different stamp, mild-mannered, benevolent, and generous. For Robinson the evil went deeper, and he defined it to himself as the incurable pettiness of the ends to which all men feverishly devoted their lives." [224]  
 
These men had no conception of or reationship with the sun; for them, it was just a bright light in the sky or a big ball of flame. How could they know of the sun "as possessing a spirit that could irridiate with eternity those who had learned to open their hearts to it?" [224] 
 
One might paraphrase Lawrence at this point: 
 
"With [his] knowledge of the sun, and [his] conviction that the sun was gradually penetrating [him] to know [him], in the cosmic carnal sense of the word, came over [him] a feeling of detachment from people, and a certain contemptuous tolerance for human beings altogether. They were so un-elemental, so un-sunned. They were so like graveyard worms." [g]
 
That's almost exactly how Crusoe felt. So no surprise then that he chooses to stay on his island (although Friday, moving in the opposite direction, decides to leave aboard the ship):

"The truth was that he was younger today than the pious and self-seeking young man who had set sail in the Virginia, not young with a biological youth, corruptible and harbouring the seeds of its decrepitude, but with a mineral youth, solar and divine. Every day was for him a first beginning [...] Beneath the rays of the sun-god, Speranza trembled in an eternal present, without past or future. |He could not forsake that eternal instant, poised at the needle point of ecstasy, to sink back into a world of usury, dust, and decay." [226]
 
And so Crusoe returns to Speranza and enjoys a new sunrise:
 
"Drawn up to his full height, he was confronting the solar ecstasy with a joy that was almost painful, while the bright splendour in which he bathed washed him clean of the grime of the past day and nigt. A blade of fire seemed to penetrate his flesh, causing his whole being to tremble. Speranza was shedding her veil of mist, to emerge unsullied and intact. Indeed, it was as though the agony and the nightmare had never taken place. Eternity, reasserting its hold on him, had effaced that ugly but trivial interlude. He drew a deep breath, filled with a sense of utter contentment, and his chest swelled like a breastplate of brass." [234]   
 
 
Notes
 
[a] I think I first said this in a Treadwell's paper entitled 'Sun-Fucked: On the Question of Solar Sexuality and Speculative Realism in D. H. Lawrence' (2012). An extract from this essay can be found in a post on Torpedo the Ark: click here. Or you can find a revised and edited version of the text published in full on James Walker's Digital Pilgrimage by clicking here. This being the case, I'll not attempt to summarise the essay or incorporate ideas from it here, though it should be noted that I express a much less golden-rosy view of solar sexuality than either Tournier or Lawrence.   
 
[b] Michel Tournier, Vendredi ou les limbes du Pacifique (Éditions Gallimard,1967). The text I'm using here is the English translation, simply entitled Friday, trans. Norman Denny, (John Hopkins University Press, 1997). All page numbers given in the post refer to this edition.
 
[c] D. H. Lawrence, 'Sun-men', in The Poems, Vol. I., ed. Christopher Pollnitz, (Cambridge University Press, 2013), p. 456. This is one of a series of related poems; see also 'Sun-women', 'Democracy, 'Aristocracy of the sun', 'Conscience', and Immorality', ibid., pp. 456-58.    

[d] Becoming-minoritarian is a philosophical concept developed by Deleuze and Guattari. In a molecular nutshell, it's an attempt to abandon molar configurations of identity (i.e., escape the face) and resist the predominant norms enforced by a majoritarian state machine. It can involve a becoming-woman, becoming-animal, or, indeed, as in this case, a becoming-negro. Each of these affective becomings involves deterritorialization and a constant process of change; they do not involve pretence, posing, or imitation. It's important to understand that Crusoe is not simply an 18th-century wigger attempting to emulate Friday and steal his style. Nor is he erotically fetishising Friday's blackness - although, at times, it might seem that way - and has no desire to either fuck or be fucked by the latter.
 
[e] D. H. Lawrence, 'The Novel', Study of Thomas Hardy and Other Essays, ed. Bruce Steele, (Cambridge University Press, 1985), p. 189.  
 
[f] Gilles Deleuze, 'Michel Tournier and the World Without Others', in The Logic of Sense, trans. Mark Lester with Charles Stivale, ed. Constantin V. Boundas, (The Athlone Press, 1990), Appendix II, section 4, p. 303.  
      This notion of die große Gesundheit is, of course, taken from Nietzsche, who writes of "a new health, stronger, more seasoned, tougher, more audacious, and gayer than any previous health". See The Gay Science, trans. Walter Kaufmann, (Vintage Books, 1974), Section 382.  

[g] D. H. Lawrence, 'Sun', in The Woman Who Rode Away and Other Stories, ed. Dieter Mehl and Christa Jansohn, (Cambridge University Press, 1995), pp. 23-24.     

 
To read part one of this post - on Crusoe's dendrophilia - click here
 
To read part two of this post - on Crusoe's ecosexuality - click here
 
 

23 Dec 2020

On the Sex Life of Robinson Crusoe 2: The Man Who Married the Earth (and Sired Mandrakes)

Illustration from De Materia Medica (1460)
by Greek physician and botanist Pedanius Dioscorides

 

As we discovered in part one of this post, a bite from a red-spotted spider is enough to put any man off placing his penis inside a mossy hole in a tree, no matter how inviting the prospect is: click here.
 
However, this painful experience didn't stop Michel Tournier's reimagined Robinson Crusoe [a] from further experimenting with what is now known as ecosexuality; i.e., an eroticised form of nature worship [b]. In fact, following this incident Crusoe learns how to love his island as a whole and to conceive of the Earth as a living entity [c]
 
Awaking one day from an al fresco nap, he feels full of a queer new tenderness for Speranza:
 
"He felt as never before that he was lying on Speranza as though on a living being, that the island's body was beneath him. Never before had he felt this with so much intensity, even when he walked barefoot along the shore that was teeming with so much life. The almost carnal pressure of the island against his flesh warmed and excited him. She was naked, this earth that enveloped him, and he stripped off his own clothes. Lying with arms outstreched, his loins in turmoil, he embraced that great body scorched all day by the sun, which now exuded a musky sweat in the cooler air of the evening. He buried his face in the grass roots, breathing open-mouthed a long, hot breath. And the earth responded, filling his nostrils with the heavy scent of dead grass and the ripening seed, and of sap rising in new shoots. How closely and how wisely were life and death intermingled at this elemental level! His sex burrowed like a plowshare into the earth, and overflowed in immense compassion for all created things. A strange wedlock, consummated in the vast solitude of the Pacific! He lay exhausted, the man who had married the earth, and it seemed to him, clinging timorously like a small frog to the skin of the terrestrial globe, that he was swinging vertiginously with her through infinite space." [119-120]
 
That's a lovely piece of writing, reminiscent of D. H. Lawrence; one thinks of Birkin's marriage to the vegetation in Women in Love [click here]. 
 
Later, Crusoe discovers a "gently rolling meadow broken by folds and slopes and dressed in a covering of round-stemmed, pink-tinted grass" [120] that excites his interest and in which he deposits his sperm, thereby accomplishing a further stage in the metamorphosis he is undergoing. 
 
Now, according to the Freudian definition of the term, Crusoe - as one who deviates with respect to aims - is a sexual pervert. But Crusoe, however, sees things a little differently. Writing in his journal, he decides that were it not for a social mechanism directing a man's sex exclusively to the vagina of a woman, he would naturally allow it to return to its original source - Mother Earth.      
 
And to those who might protest that nothing can be born of such an incestuous union ... 
 
Nearly a year later, Crusoe "perceived that his love was bringing about a change in the vegetation of the pink coomb" [128]. At first, he had taken no notice of this, but then his attention was caught by the growth of a new plant that he hadn't seen anywhere else on the island:
 
"The plant had large, lace-edged leaves which grew in clusters at the level of the earth on a very short stalk. It bore white, sharp-scented blossoms with pointed petals and brown, ample berries which largely overflowed their calyxes.
      Robinson observed them with curiosity, but thought no more about them until the day when it became unmistakably apparent that they appeared within a few weeks at the precise place where he had sown his seed. Thereafter he ceaselessly pondered the mystery. He sowed his seed in the earth near the cave, but to no avail. It seemed that these plants could grow nowhere but in the pink coomb. Their strangeness restrained him from plucking them and dissecting and tasting them, as he might otherwise have done." [129]   
 
It's at this point in the text that ecosexuality gives way to Jewish mysticism concerning the mandrake, as Crusoe recalls a verse from the Song of Songs: The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved. [d]    
 
"Could it be that Speranza was keeping that bibical promise? He had heard of the miracle of the plants, such as nightshade, which grow at the foot of gibbets, where the hanged have let fall their last drops of semen, and which are held to be the fruit of the crossing of man with earth. On the day when this thought occurred to him, he ran to the pink coomb and, kneeling beside one of the plants, very gently lifted it out of the ground, digging round the root with his hands. It was true! His love-making with Speranza was not sterile. The white, fleshy, curiously forked root bore an undeniable resemblance of the body of a woman-child. Trembling with delight and tenderness, he put the mandrake back, and pressed the earth around it as one puts a child to bed. Then he walked away on tiptoe, taking great care not to crush any of the other plants. 
      Thenceforward, blessed by the Bible, a stronger and more intimate bond united him with Speranza. [...] That this closer union represented a further step in the shedding of his human self was something of which he was certainly aware, but he did not measure its extent until he perceived, when he awoke one morning, that his beard, growing in the night, had begun to take root in the earth." [129-130]  
 
I can't imagine what Daniel Defoe - author of an asexual Crusoe - would make of all this. And I don't really care. For me, Tournier has produced an astonishing novel in which, as Deleuze notes, the isle of Speranza is as central to the story as Crusoe himself [e]. 
 
However, as we shall see in part three of this post, Crusoe's relationship with the island is not the end of his story and strange-becoming. How could it be? For as he himself recognises, his "love affair with Speranza was still largely human in its nature" [212]; he inseminated her body as though he were still lying with a woman. 
 
There has to be more than this; one has to be able to go still further; one has to discover at last that beyond all forms of terrestrial sexuality - forever subject to the spirit of gravity - lies solar sexuality ...    
 
Notes
 
[a] Michel Tournier, Vendredi ou les limbes du Pacifique (Éditions Gallimard,1967). The text I'm using here is the English translation, simply entitled Friday, trans. Norman Denny, (John Hopkins University Press, 1997). All page numbers given in the post refer to this edition.   
 
[b] I have written elsewhere on Torpedo the Ark about ecosexuality: click here and here, for example. I think it's fair to say I mostly regard it as a morally conventional, all-too-human form of hippie idealism masquerading as queer ecology. Ultimately, I prefer my own model of floraphilia as a form of perverse materialism. That said, since it's Christmas week, lots of love and best wishes to Beth and Annie.      
 
[c] This idea is, of course, a very old one and in Crusoe's time even respectable scientists still believed the Earth to be alive or some kind of superorganism. This view eventually fell from favour, however, and, as a Nietzschean, I'm highly suspicious of attempts to revive it. For whilst it's true that Nietzsche champions the sovereignty and sanctity of the Earth, I would refer those who would absorb his philosophy into their own system of environmental ethics or eco-vitalism to The Gay Science, III. 109, in which he instructs us to always remain on our guard against thinking that the world (and/or the universe) is a living being. 
 
[d] I'm quoting from the King James Version of the Bible, Song of Songs 7:13. 
      It should be noted that it wasn't just the ancient Jews who were fascinated by the mandrake. Because its roots have hallucinogenic properties and often resemble a human figure, they have been associated with a variety of superstitious practices and beliefs throughout history and are still regarded as sacred plants within contemporary pagan circles.       
 
[e] See Gilles Deleuze, 'Michel Tournier and the World Without Others', in The Logic of Sense, trans. Mark Lester with Charles Stivale, ed. Constantin V. Boundas, (The Athlone Press, 1990), Appendix II, section 4, pp. 301-321. A brilliant reading of Vendredi ou les limbes du Pacifique as one would expect. 
 
 
The third and final part of this post on the sex life of Robinson Crusoe - sun-fucked - can be read by clicking here.
 
 

5 Nov 2020

Deleuze and the Philosophy of Slander

La philosophie est une introduction 
à un monde scandaleux
 
 
I. 
 
In his late work, Deleuze famously defines philosophy as the invention of concepts. But in a very early text from 1946, he suggests that philosophy is that which teaches us "to strip things and beings of their pejorative meaning" [276] and thus presumably defend them from defamation.
 
That's interesting: but isn't all meaning pejorative; i.e., doesn't all meaning essentially slander or disparage the object to which it is applied like a thick coat of doxa? We might even ask if, at some level, all language lies (and, if so, should that concern us) ...? 
 
 
II. 
 
Defined as the oral communication of a false statement in order to inflict damage, slander is a scandalous form of bad-mouthing - even hate speech - but it is not quite lying. It is, rather, a method of "designating beyond the facts" [280], albeit with malicious intent. 
 
Statements that have verifiable evidence to support them can still be hurtful, of course. But slander, in its pure form, is completely different and for Deleuze takes on metaphysical grandeur, becoming "a sort of supreme and spiritual insult" which seeks to "determine the essence" [285] of the one it causes to suffer and reveal a possible world unreliant upon accurate description (what we might term today the world of fake news).   

 
See: Gilles Deleuze, 'Words and Profiles', in Letters and Other Texts, ed. David Lapoujade, trans. Ames Hodges, (Semiotext(e), 2020). Page numbers given in the post refer to this work. 
 
Readers interested in other posts that discuss the youthful writings of Deleuze can click here and here  


3 Nov 2020

Notes on the Youthful Writings of Gilles Deleuze 2: From Christ to the Bourgeoisie

 A young Deleuze pretending to read for the camera
 
 
I.
 
From Christ to the Bourgeoisie [a] was another very early text by Deleuze, first published in 1946, when he was twenty-one. It's central argument and conclusion is: "The relationship that connects Christianity and the Bourgeisie is not contingent." [275] Which is true, I suppose, though hardly an original insight.
 
Deleuze opens the essay by discussing the decline of spirit in our modern world, which critics and opponents of modernity and materialism often decry: "What they mean is that today, many people no longer believe in internal life, it doesn't pay." [266] 
 
Deleuze continues:
 
"To be sure, there are different reasons why the internal is disdained today. My first thoughts go to the revolutionary consciousness in an industrial and technological world. The greater the power of this technological world, the more it seems to empty people of all internal life like a chicken and reduce them to total exteriority." [266]

My first thought is that this seems rather unfair on chickens, which remain sacred birds within some cultures. One wonders how Deleuze might know anything about their internal life, or lack thereof? For whilst I'm sure this young French philosopher enjoyed many a dish of coq-au-vin, had he ever tried to form a relationship with a living bird? 
 
I'm doubtful: for despite what he might believe, they are intelligent and sensitive creatures, who display some degree of self-awareness (i.e., have a fairly complex inner life) [b].   
 
Personally, I'm with Lawrence on this point: I like to imagine that even a common brown hen is a goddess in her own rights and blossoms into splendid being, just as we do, within the fourth dimension and that we might form a vital (non-anthropocentric) relationship with her [c].     
 
But I digress ... And, to be fair, there's an ambiguity in what Deleuze writes here; he could be saying that chickens too are emptied of internal life (i.e. have their being negated) within techno-industrial society thanks to factory farming (Heidegger controversially suggests that there is a metaphysical equivalence between mechanised food production and the Nazi extermination camps).      
 
Anyway, let's move on ... And let's do so by immediately pointing out that Deleuze isn't necessarily complaining about this loss of soul - because, like Sartre, he hates moist interiority and regards the issue as a far more complex one than it is often characterised. For one thing, Deleuze suggests the possibility of a spiritual life outside of (and without reference to) any interiority and he believes in a revolution that takes place as a form of action and as an event in the world, rather than in us:
 
"The revolution is not supposed to take place inside us, it is external - and if we do it in ourselves, it is only a way to avoid doing it outside." [267]
 
Again, like Sartre whom he quotes, Deleuze suggests that ultimately everything is outside - including the self (l'existence précède l'essence, and all that jazz):

"'Outside, in the world, among others. It is not in some hiding-place that we will discover ourselves; it is on the road, in the town, in the midst of the crowd, a thing among things, a human among humans.'" [268]
 
Interestingly, Deleuze finds this existentialism in the Gospel: Christ, he says, shows us a new possibility of life that is not lived posthumously in some kind of heaven, but in the external world. Only this, paradoxically, "is not a social, historical, localized world: it is our own internal life" [268].
 
Unfortunately, it's not this aspect of the Gospel that has triumphed and ultimately Christianity has been more bad news than good and brought about the disastrous "dissociation of Nature and Spirit" [268]. Deleuze continues:
 
"Some might say that the union did not exist at the time of the Greeks either. No matter. The identity of Nature and Spirit exists as nostalgia in the modern consciousness; whether it is defined in reference to Greece, to a state preceding original sin, or, if you prefer psychoanalysis, to a state prior to the trauma of birth, it matters little. Once upon a time there was a union between Nature and Spirit and this union formed an external world. Nature was mind and mind, nature; the subject was not involved except as an error coefficient." [268-69]  
 
Christianity subjectified both nature and spirit and ended up with a torn consciousness unable to grasp in itself "the relationship of natural life to spiritual life" [269]. Jesus as mediator came to fix this via the Gospel which is "the exteriority of an interiority" [269]

To be honest, I'm not sure I understand this. But let's see how Deleuze now relates this material to the bourgeois opposition between private life and the state ...

 
II.

At first glance, says Deleuze, this latter opposition seems "very different from the Christian opposition between Nature and Spirit" [269]. But - surprise, surprise - it isn't:
 
"The bourgeois has been able to internalize internal life as mediation of nature and spirit. By becoming private life, Nature was spiritualized in the form of family [...] and Spirit was naturalized in the form of homeland [...] What is important is that the bourgeoisie is defined first by the internal life and the primacy of the subject. [...] There is bourgeoisie as soon as there is submission of the exterior to an internal order [...]" [269]
 
Deleuze expands:
 
"The bourgeoisie is essentially internalized internal life, in other words the mediation of private life and state. Yet it fears the two extremes equally. [...] Its domain is the golden mean. It hates the excess of an overly individualistic private life of a romantic nature [...] Yet it is no less fearful of the state [...] The domain of the bourgeoisie is the domain of the apparently calm humanism of human rights. The bourgeois Person is substantialized mediation; it is defined formally by equality [...] and materially by internal life. If formal equality is materially refuted, there is no contradiction in the eyes of the bourgeois nor is there a reason for revolution. The bourgeois remains coherent." [270]

Ultimately, they have no interest in the question of to be or not to be; they wish to have (to own, to possess); property rights are their concern - not ontological unfolding. But money - as an abstract flow - is problematic; it is not substantialized, "on the contrary, it is fluctuating [...] Whence the threat and danger" [271]. Anticipating his work with Félix Guattari written twenty-five years later, Deleuze notes: "Money negates its own essence [...]" [271] and capitalism inexorably moves towards its own external limit [d].

So, in sum: the fraudulent and secretive bourgeoisie internalise interior life in the form of property, money, and possession: "everything that Christ abhorred and that he came to fight, to substitute being for it" [273] - coming, in effect, not to save the world, but to save man from the world (in all its manifest evil). 
 
Having said that, I rather like the world in all its demirugal and external beauty and resent the idea of salvation, however you present it ...      

 
Notes 
 
[a] Gilles Deleuze, 'From Christ to the Bourgeoisie', Letters and Other Texts, ed. David Lapoujade, trans. Ames Hodges, (Semiotext(e), 2020). All page numbers given in the above post refer to this work.
 
[b] See Lori Marino, 'Thinking chickens: a review of cognition, emotion, and behavior in the domestic chicken', Animal Cognition 20, (Jan 2017), pp. 127-147. Click here to read online. 
 
[c] See D. H. Lawrence, 'Him With His Tail in His Mouth', Reflections on the Death of a Porcupine and Other Essays, ed. Michael Herbert, (Cambridge University Press, 1988), pp. 307-317. Lawrence discusses forming a relationship with his Rhode Island Red on pp. 313-316.  

[d] In Anti-Oedipus, for example, Deleuze and Guattari describe money as that which has been substituted by capitalism for the very notion of a social code and which has created "an axiomatic of abstract quantities that keeps moving further and further in the direction of the deterritorialization of the socius". See Anti-Oeipus, trans. Robert Hurley et al, (The Athlone Press, 1994), p. 33. 
 
Part 1 of this series on Deleuze's youthful writings - Description of Women - can be read by clicking here
 
 

1 Nov 2020

Notes on the Youthful Writings of Gilles Deleuze 1: Description of Women

 Young man, there's no need to feel down
 
 
I.
 
The first text that French philosopher Gilles Deleuze ever published, in the autumn of 1945, when still a 20-year old student, was a contribution towards a gendered philosophy of the other entitled 'Description of Women'.
 
Although he later renounced the piece - as he did other writings prior to 1953 - it has now been re-published with the agreement of his wife and daughter, in order to counter the unauthorised (and sometimes error-strewn) versions already in circulation. An English translation, by Ames Hodges, can be found in Letters and Other Texts, the third and final volume of posthumous pieces, edited by David Lapoujade, (Semiotext(e), 2020). Page numbers given below refer to this edition.            
 
 
II.
 
This amusing (sometimes confusing) work opens in agreement with Sartre that Heidegger was mistaken to conceive of Dasein in asexual terms; a philosophical insufficiency that makes the youthful Deleuze uneasy. Why that should be, I don't know. But one imagines that Deleuze, like many young Frenchmen, found it difficult not to view everything through the prism of sex, including human reality or being, and would naturally, therefore, think it utterly monstrous to conceive of an asexual world. 
 
Deleuze wants gender to be marked in both the lover and the beloved and for it to be essentially distinct in each; not for the sexual identity of the latter to merely be a pale reflection of that of the former: "Phenomenology must be of the loved one" [254], which I think means that the loved one should not be thought of as merely another type of subject, but philosophically acknowledged in their otherness as those who express the possibility of an entirely different and external world.         
 
And how does this relate to the question of women? Well, according to Deleuze, "the description of women cannot be made without reference to the male-Other" [255]. But this male-Other is absolutely not to be confused with that seductive being who wears makeup and torments tender young men, such as himself: 
 
"You could search in vain for the expression of an absent external world on the face of this woman. In her, all is presence. The woman expresses no possible world; or rather the possible that she expresses is not an external world, it is herself." [255]
 
At best, this self-expressive woman acts as an intermediary beween "the pure object that expresses nothing and the male-Other, who expresses something other than himself, an external world" [255].     
 
I'm not sure if I entirely understand what Deleuze is saying here - and, to be honest, I kind of like the sound of the woman with her enormous presence who possibilizes herself in the "overflowing triumph of flesh" [256]. I think she secretly thrills Deleuze as well; why else would he quote from Jean Giono's Le Chant du monde about the blood-tingling appeal of a female body? 
 
Deleuze might pretend that what really turns him on is the paradoxical fact that "the more she plunges into materiality" [256], the more this woman becomes immaterial and is returned to the being she is and its possibility of expression, but I suspect he's still thinking of her softness of belly and what Giono describes as her two big headlights when lying in bed at night. Such a woman may have no external world to offer, but she's desirable and provides a "compressed internalized world" [257] to find pleasure within. 
 
Unlike the young Deleuze, I don't see it as particularly dangerous or unspeakably painful for a woman to lose her being and become "no more than a belly, an overflowing materiality" [257]. For if, on the one hand, becoming-object allows for the "prodigious sexual success of women" [257], on the other, it allows them to gain their revenge upon the male subject (with whom friendship remains impossible).  
 
 
III.
 
So far, then, Deleuze has establised an opposition between woman and the male-Other. Only the latter  expresses a possible external world; to try and force the former into such a role compromises her internal life, with the latter understood as a union of contraries  - material and immaterial aspects - that combine together mysteriously to give woman her essential identity. 
 
Only a sadist would take pleasure in threatening this living interiority; the sort of man who imposes a mask of suffering on the woman, or who tells her: "Sit down and crease your forehead" [259].* 
 
Or the sort of man, perhaps, who would deny a girl her makeup kit (Deleuze is adamant that the supernatural art of cosmetics is crucial in the formation of a woman's essence); or her expensive shoes (Deleuze describes the ankles as an important site of womanly consciousness and so naturally favours high-heels).   
 
At this point, I'm sure there will be readers who will think I'm making this up - but I'm not; I'm doing my best to stick closely to the text. Deleuze really does, for example, write of eyeliner, lipstick, and nail varnish; he also discusses the problem of eyebrows (to pluck or not to pluck), beauty spots (of which we should be wary), and his penchant for freckles (a symbol of the interior): 
 
"I do not understand at all why women are ashamed of [...] freckles and combat them with makeup [...] It can only be explained by women being mistaken as to their own essence." [261]
 
This last line is, I would imagine, for many women - not just those who identify as feminists - particularly galling, coming as it does from a precocious young philosopher who concludes that secretive, lying women - whose place "is not outside, it is in the house" [259] - basically need a man to reveal their truth - and a lover to caress them:
 
"And if the lover can approach the essence of woman through the caress as act, it is because the woman herself is being as caress [...] The woman therefore needs a lover. A lover who caresses her, and that is all. [...] Her being only exists in the form of an act performed by another." [264-65]  
 
One wonders what Simone made of this if she read it ...?   
 
 
Notes
 
*I feel that some explanation is needed for this otherwise cryptic line: according to Deleuze, a wrinkle on the forehead of the male-Other is a good thing. For the forehead of the male-Other is made for long, well-defined lines, signifying the attempt to see and understand better. But a wrinkle on a woman's forehead - "Oh! [...] one could cry, it is ridiculous and touching" [259]. 
 
Part 2 of this series on Deleuze's youthful writings - From Christ to the Bourgeoisie - can be read by clicking here.