Showing posts with label tommy dukes. Show all posts
Showing posts with label tommy dukes. Show all posts

27 Jan 2018

On the Inspiration of Touch

Michelangelo: Detail from Creazione di Adamo (c. 1512) 


What Tommy Dukes refers to as the inspiration of touch is an idea that continues to fascinate and intrigue. For if we must still think of the soul, then let us think of it not as some kind of immortal essence located in a mysterious region of the body, but, rather, as something that exists momentarily in the contacts formed between a body and its external environment.

In other words, the soul is a flash of interchange between objects and not an an intrinsic quality belonging to either. This is illustrated, for example, in Michelangelo's famous fresco, The Creation of Adam (c. 1512) - at least as I interpret it.

For rather than conceive of Adam as a useless lump of clay just waiting to be animated by the all-powerful index finger of God's paternal right hand, I prefer to imagine inspiration is born between the two as entities who unfold into being within a democracy of touch. Unequal as objects perhaps, but equally objects nevertheless upon a flat ontological playing field.

It's often pointed out that, as a matter of fact, the two hands don't actually touch. But that's ok. What counts is the active reaching out of fingertips and that magical space and spark created between them that we might think of as the shimmer of possibility that lies betwixt things and forever beyond the grasp of any single entity.   

And what also counts, as Steven Connor rightly indicates, is the delicacy of the shared touch; it has to have a certain lightness and softeness. People with greedy, heavy hands who believe they must grab life by the throat and tear open the flower bud are essentially soulless. Connor writes:

"Delicate and subtle things have a life of their own, and call, not for grasping or prodding or palpation, but for caress [...] for in the caress, there is an approach or address to another skin capable of sensation, capable of its own experience of the borderline between thought and feeling. To caress an object in the world is to treat it as though it possessed such a sensitive skin."

Arguably, another word for this sensuous, subtle form of touch is tenderness - a term privileged by D. H. Lawrence in his late works and elaborated into a provocative ethic that encapsulates his ideal of blissful bodily interaction that is free from any will to dominance or exploitation. One might hold the other, but, at the same time, one must hold back from holding the other too tightly. 

It is interesting to note how the French philosopher Michel Serres develops this notion of reserve in his work, suggesting that humanity - in the best sense of the word - is defined not by its power to manipulate and destroy, but by its ability to show self-restraint and recognise limits. To exceed limits and to seek to exercise control over others - to refuse either to let them go or let them be - is to fall into a fatal form of ego imperialism (à la Clifford Chatterley).      


See:

D. H. Lawrence, Lady Chatterley's Lover and A Propos of 'Lady Chatterley's Lover', ed. Michael Squires, (Cambridge University Press, 1983).

D. H. Lawrence, The First and Second Lady Chatterley Novels, ed. Dieter Mehl, (Cambridge University Press, 1999).

Steven Connor, The Book of Skin, (Cornell University Press, 2004). Lines quoted are on pp. 262-63. 
 
Michel Serres, The Troubador of Knowledge, trans. Sheila Farier Glaser and William Paulson, (University of Michigan Press, 1997). 

Michel Serres, The Five Senses: A Philosophy of Mingled Bodies, trans. Margaret Sankey and Peter Cowley, (Continuum, 2008). 

Note: to read an afterword to this post that develops the idea of delicacy and problematises Lawrence's notions of touch and tenderness, please click here.


24 May 2016

On Bolshevism and Immortality: the Case of Arseny Tarkovsky

What I know about the twentieth century Russian poet and translator Arseny Tarkovsky can pretty much be written on the back of a postage stamp - such as this commemorative one issued in 2007 to mark the centenary of his birth:


The fact that he featured on a stamp issued by the new regime whilst also having been posthumously awarded the Soviet Union's State Prize in 1989, shows how admired Tarkovsky was across the political spectrum.  

Where he positioned himself on this spectrum is interesting to speculate. Revolutionary-minded, one wonders for example what Tarkovsky made of the way things developed, politically and in the arts, under Stalin.

He obviously didn't feel all that uncomfortable as he volunteered to work as a correspondent for an official Soviet Army publication during the war years and never seriously considered the life of an exile or dissident - not even after his own writing fell foul of the new guidelines established by Andrei Zhdanov.

(It wasn't until 1962, when he was aged 55, that Tarkovsky was finally able to publish a volume of original verse.)

However, one would like to believe that Tarkovsky secretly recognised communism for what it is; a form of political idealism doomed, like fascism, to end in tears, tyranny and state terror.

One perhaps finds a clue to his thinking on this question in a poem whose title is usually translated into English as Earthly; a work in which the fantasy of being an immortal and transcending limitations is decisively rejected.

In other words, it's the moment when Tarkovsky realises like Tommy Dukes that one has to be human, and have a heart and a penis if one is going to escape being either a god or a Bolshevist ... for they are the same thing: they're both too good to be true. 

Below is a brilliant and startling new translation by Simon Solomon; his alternative title emphasizing the irreverence of the verse:


Soiled Song (after Arseny Tarkovsky)

Were our lives innately fated
to play in gods’ eternal laps
we’d all have guzzled ambrosia
from some Olympian nurse’s baps

and I’d be a river deity or worse,
guarding tombs or blowing corn.
Instead I’m mortal and have no time
for eternity’s celestial porn.

Happy the man whose blistered lips
are not sewn into a ready smile.
So take your polytheologies
and leave me to earth’s salt and bile.


Notes 

Simon Solomon (aka Dr Simon Thomas) is a poet, translator, critic and tutor. He is a professional member of the Irish Writers Centre, Dublin and currently serves as managing editor with the academic journal Psychoanalysis, Culture and Society. He blogs at: simonsolomon.ink 

The Tommy Dukes line can be found in D. H. Lawrence's Lady Chatterley's Lover, ed. Michael Squires, (Cambridge University Press, 1983).