Showing posts with label willard johnson. Show all posts
Showing posts with label willard johnson. Show all posts

12 Nov 2022

On Art and Hippology (With Reference to the Work of D. H. Lawrence)

Fig 1: D. H. Lawrence, Laughing Horse (c. 1924)
Fig 2: Josef Moest, Lady Godiva (1906) 

 
I. 
 
D. H. Lawrence had very definite ideas on most things, including the art of representation. 
 
Take a look fig. 1 above, for example, which he produced for a possible cover to an edition of Spud Johnson's two-bit literary magazine, The Laughing Horse [1].
 
It's arguable that what Lawrence is attempting here is to give us an impression of a horse that has something childlike about it. For Lawrence believed that a child sees things differently, more magically, than the average adult:
 
"When a boy of eight sees a horse, he doesn't see the correct biological object we intend him to see. He sees a big living presence of no particular shape with hair dangling from its neck and four legs. If he puts two eyes in the profile, he is quite right. Because he does not see with optical, photographic vision. The image on his retina is not the image of his consciousness. The image on his retina just does not go into him. His unconsciousness is filled with a strong, dark, vague prescience of a powerful presence, a two-eyed, four-legged, long-maned presence looming imminent. And to force the boy to see a correct one-eyed horse-profile is just like pasting a placard in front of his vision. It simply kills his inward seeing. We don't want him to see a proper horse. The child is not a little camera. He is a small vital organism which has direct dynamic rapport with the objects of the outer universe. He perceives from his breast and his abdomen, with deep-sunken realism, the elemental nature of the creature." [2]
 
However, if an adult is passionate enough - like an artist - then they retain the ability to see things like a child; i.e., as a kind of vibrating blur in which nothing is fixed and final. They can still see the horse as a darkly vital presence composed of a mane, a long face, a round nose, and four legs.
 
 
II.
 
I remembered what Lawrence wrote here when recently re-reading a discussion about art in Women in Love (1920). Or, more precisely, enjoying the argument between Ursula Brangwen and Loerke over the latter's sculpted bronze figure of a naked young girl sat upon a horse [3].
 
Ursula doesn't care for Loerke - despite the fact her sister Gudrun is very much drawn to him. And so, when he produces a photogravure reproduction of a statuette signed with his name, she is more inclined to be confrontational than complimentary: 
 
"The statuette was of a naked girl, small, finely made, sitting on a great naked horse. The girl was young and tender, a mere bud. She was sitting sideways on the horse, her face in her hands, as if in shame and grief, in a little abandon. Her hair, which was short and must be flaxen, fell forward, divided, half covering her hands. 
      Her limbs were young and tender. Her legs, scarcely formed yet, the legs of a maiden just passing towards cruel womanhood, dangled childishly over the side of the powerful horse, pathetically, the small feet folded one over the other, as if to hide. But there was no hiding. There she was exposed naked on the naked flank of the horse. 
      The horse stood stock still, stretched in a kind of start. It was a massive, magnificent stallion, rigid with pent-up power. Its neck was arched and terrible, like a sickle, its flanks were pressed back, rigid with power." [4]
 
Gudrun, who is also present, is clearly affected by the work: she turns pale, "and a darkness came over her eyes" [5]. She finds the horse phallic and wishes to know its size. But also she was thinking "of the slender, immature, tender limbs of the girl, smooth and cold in green bronze" [6]
 
Ursula, however, hates it:  
 
"'Why,' said Ursula, 'did you make the horse so stiff? It is as stiff as a block.'" [7]
 
Somewhat affronted by this, Loerke merely repeats the word stiff, obliging Ursula to expand upon her accusation: 
 
"'Yes. Look how stock and stupid and brutal it is. Horses are sensitive, quite delicate and sensitive, really.'" [8]
 
At this, Loerke "raised his shoulders, spread his hands in a shrug of slow indifference, as much as to inform her she was an amateur and an impertinent nobody" [9], before attempting to explain "with an insulting patience and condescension in his voice" [10], that the horse is not an actual living creature:
 
"'It is part of a work of art, a piece of form. It is not a picture of a friendly horse to which you give a lump of sugar, do you see - it is part of a work of art, it has no relation to anything outside that work of art.'" [11]
 
That, of course, in one sense at least, is quite true. But the opinionated somewhat provincial Brangwen girl is having none of it and creates quite the scene:
 
"Ursula, angry at being treated quite so insultingly de haut en bas, from the height of esoteric art to the depth of general exoteric amateurism, replied, hotly, flushing and lifting her face:  'But it is a picture of a horse, nevertheless.'
      [Loerke] lifted his shoulders in another shrug. 
      'As you like - it is not a picture of a cow, certainly.' 
      Here Gudrun broke in, flushed and brilliant, anxious to avoid any more of this, any more of Ursula's foolish persistence in giving herself away. 
      'What do you mean by "it is a picture of a horse?"' she cried at her sister. 'What do you mean by a horse? You mean an idea you have in your head, and which you want to see represented. There is another idea altogether, quite another idea. Call it a horse if you like, or say it is not a horse. I have just as much right to say that your horse isn't a horse, that it is a falsity of your own make-up.'
      Ursula wavered, baffled. Then her words came. 
      'But why does he have this idea of a horse?' she said. 'I know it is his idea. I know it is a picture of himself, really -' 
      Loerke snorted with rage. 
      'A picture of myself!' he repeated, in derision. 'Wissen sie, gnädige Frau, that is a Kunstwerk, a work of art. It is a work of art, it is a picture of nothing, of absolutely nothing. It has nothing to do with anything but itself, it has no relation with the everyday world of this and other, there is no connection between them, absolutely none, they are two different and distinct planes of existence, and to translate one into the other is worse than foolish, it is a darkening of all counsel, a making confusion everywhere. Do you see, you must not confuse the relative work of action, with the absolute world of art. That you must not do.' 
      'That is quite true,' cried Gudrun, let loose in a sort of rhapsody. 'The two things are quite and permanently apart, they have nothing to do with one another. I and my art, they have nothing to do with each other. My art stands in another world, I am in this world.' 
      Her face was flushed and transfigured. Loerke who was sitting with his head ducked, like some creature at bay, looked up at her, swiftly, almost furtively, and murmured: 
      'Ja - so ist es, so ist es.' 
      Ursula was silent after this outburst. She was furious. She wanted to poke a hole into them both. 
      'It isn’t a word of it true, of all this harangue you have made me,' she replied flatly. 'The horse is a picture of your own stock, stupid brutality, and the girl was a girl you loved and tortured and then ignored.' 
      He looked up at her with a small smile of contempt in his eyes. He would not trouble to answer this last charge. Gudrun too was silent in exasperated contempt. Ursula was such an insufferable outsider, rushing in where angels would fear to tread. But there - fools must be suffered, if not gladly. 
      But Ursula was persistent too. 
      'As for your world of art and your world of reality,' she replied, 'you have to separate the two, because you can't bear to know what you are. You can’t bear to realise what a stock, stiff, hide-bound brutality you are really, so you say "it's the world of art". The world of art is only the truth about the real world, that's all - but you are too far gone to see it.' 
      She was white and trembling, intent. Gudrun and Loerke sat in stiff dislike of her. Gerald too, who had come up in the beginning of the speech, stood looking at her in complete disapproval and opposition. He felt she was undignified, she put a sort of vulgarity over the esotericism which gave man his last distinction. He joined his forces with the other two. They all three wanted her to go away. But she sat on in silence, her soul weeping, throbbing violently, her fingers twisting her handkerchief." [12]
  
What, then, do we think of this? 
 
Well, I hate to say it - and don't want to sound like Clive Bell ecstatically singing the praises of significant form [13] - but I tend to agree with Loerke and Gudrun and think Ursula is being almost wilfully naive. 
 
Ultimately, it is irritating when individuals like Miss Brangwen insist that the plastic arts have to be representational; that a sculpture or painting must forever be referred back to a model in the real world; or that a horse is a horse of course of course ... 


 
 
Notes
 
[1] The Laughing Horse was irregularly published between 1921 and 1939 and celebrated the contemporary literary and artistic culture of the American West. 
      Willard ('Spud') Johnson was the principal editor and contributed much of the poetry, prose, and artwork himself. He also encouraged friends and acquaintances to submit material, including D. H. Lawrence, who had an entire issue devoted to his work in April 1926 (#13). 
      The laughing horse sketch by Lawrence was unused - perhaps because Lawrence got the price wrong; Johnson's magazine always sold for 25¢ (or two bits). It is reproduced in D. H. Lawrence's Paintings, ed. Keith Sagar, (Chaucer Press, 2003), p. 145. 
 
[2] D. H. Lawrence, Fantasia of the Unconscious, ed. Bruce Steele, (Cambridge University Press, 2004), p. 121.
      Lawrence was not alone in the view that the child sees - and draws - in a manner that is difficult for the adult to replicate. As Picasso once famously said: "It took me four years to paint like Raphael, but a lifetime to paint like a child."  
 
[3] Lawrence was most likely thinking of a patinated bronze sculpture by the German artist Josef Moest (1873-1914) entitled Lady Godiva (1906); see fig. 2 above.
 
[4-6] D. H. Lawrence, Women in Love, ed. David Farmer, Lindeth Vasey and John Worthen, (Cambridge University Press, 1987), p. 429.    
 
[7-11] Ibid., p. 430.

[12] Ibid., pp. 430-31. 

[13] Significant form was a theory developed by English art critic Clive Bell which specified a set of criteria for what qualified as a work of art. In his 1914 book Art, for example, Bell argues that art transports us from the actual world of existence to one of aesthetic exaltation. 
      Lawrence hates this kind of abstract idealism, so popular amongst the Bloomsbury elite of his time, and he openly attacks Bell in his own writings on art, which can be found in Late Essays and Articles, ed. James T. Boulton, (Cambridge University Press, 2004). For an excellent discussion of all this see chapter 4 of Anne Fernihough's, D. H. Lawrence: Aesthetics and Ideology, (Oxford University Press, 1993).   
 
 

23 Jun 2022

Summer Solstice with D. H. Lawrence (1910 - 1928)

Max Pechstein: Summer in Nidden (1919-20)
 
 
D. H. Lawrence liked to think about human life in relation to the wheeling of the year, i.e., the coming and going of the seasons and the movement of the sun through solstice and equinox. So it seems fitting that we might examine what he was up to and what he had to say on the longest day of the year as he experienced it during his (relatively short) lifetime ... 
 
 
21 June 1910 
 
In a letter to the somewhat troubled 27-year-old schoolteacher Helen Corke to whom he was attracted at the time, Lawrence voices his impatience and irritation with their (sexless) relationship: "I would yield to you if you could lead me deeper into the tanglewood of life" [1], he says. 
 
But she can't. Or won't. And so Lawrence feels peeved and unable to express his passion, which, like anger, comes with bright eyes like an angel from God carrying a fiery sword: "I ask you for nothing unnatural or forced. But a little thunder may bring rain, and sweet days, out of a sultry torpor." [2]
 
Indeed. But Helen just wasn't that kind of girl.   
 
 
21 June 1913
 
In a letter to his literary editor, Edward Garnett, written from the latter's own home in Kent (The Cearne), Lawrence expresses his joy at the reviews and letters of congratulations he has received for his newly published third novel, Sons and Lovers. He is excited too that Ezra Pound has asked him for some short stories.

It's nice to find Lawrence upbeat for once, although, of course, he's never quite happy: "I love the Cearne and the warm people, but the English dimness in the air gives me the blues." [3]
 
Sometimes, you really do want to tell him to shut up and go net some more raspberries. 
 
 
21 June 1920  
 
Writing from Taormina, Sicily, to Marie Hubrecht - a Dutch painter whose drawing of DHL can be found in the National Portrait Gallery - Lawrence speaks of several mutual acquaintances and, of course, the weather: 
 
"We have had beautiful days here. Once it rained quite heavily, and made the almond trees and vines bright green. Generally it is sunny, with a cool wind." [4] 

He also mentions the condition of the local fruit: "The grapes are growing big. The first figs are ripe, and abundance of apricots and cherries and yellow peaches." [5] Luckily for a man always watching the pennies, all these items were (comparitively) cheap to buy.
 
It seems that Miss Hubrecht is planning a trip to Norway. Not somewhere Lawrence ever visited, as far as I remember, but, as readers of Women in Love will know, he subscribes to the idea that there are two modes of aesthetic abstraction and disintegration: the African, which is all about the burning heat of the sun and mindless sensuality; and the Arctic, which is all about the annihilating mystery of snow and ice and destructive intellectualism.  
 
Usually, Lawrence writes in favour of dark-skinned, brown-eyed peoples (whom, at times, he comes close to fetishising). But, in his letter to Miss Hubrecht, he confesses a desire to go to the far north and meet the natives:
 
"Blond, blond people, with the fair hair coming keen from the tanned skin, like ice splinters, and the physique sudden and sharp like foam, and eyes blue like water, and like sky, they have a great fascination for me." [6] 
 
Not that he would wish to know them intimately; "frail streaming contact is what I like best: not to know people closely" [7]. The priest of love is, it seems, a voyeur of life, admiring from a distance. Thus, as he also admits in this letter, he loves to watch the Sicilian peasant girls come-and-go "with great bundles of bright corn on their heads" [8].
 
 
21 June 1922
 
Whilst in Australia, Lawrence wrote several letters on what was the shortest day Down Under. 
 
In one, to his American publisher Thomas Seltzer, he announces his plan to sail in several weeks time from Sydney to San Francisco, where he is hoping to arrive without any fuss: "I don't want any strangers to know, or any foolish reporters." [9]
 
And in another, sent to his literary agent Robert Mountsier, he confesses that whilst he doesn't wish to stay in Australia, he's not entirely comfortable with the idea of going to America: "For some reason the U.S.A. is the only country in the world that I shrink from and feel shy of: Lord knows why." [10]
 
Actually, I think Lawrence was perfectly aware of what caused his sense of anxiety about going to the States - for who understood the spirit of America better than he? In the first version of his opening essay to Studies in Classic American Literature, he wrote:
 
"There is an unthinkable gulf between us and America, and across the space we see, not our own folk signalling to us, but strangers, incomprehensible beings, simulacra perhaps of ourselves, but other, creatures of an other-world." [11]
 
 
21 June 1924
 
Writing to one of his (many) homosexual friends, Willard Johnson - often known by the nickname 'Spud', but addressed here with affection as Dear Spoodle - Lawrence complains about the "complicated triangly business of inviting and not inviting" [12] friends to his ranch in Taos, New Mexico: "I'm tired of all that old stuff. I really am. This sort of personal wingle-wangle has been worked to death." [13] 

However, having said that, he does also say: "if you come to the ranch and would like to stay a while and we feel it would be nice - why, let it be so. But let's let things evolve naturally of themselves, without plans or schemes [...]" [14]
 
Which I suppose is the Lawrentian way of saying feel free to visit anytime - mi casa, su casa.
 
 
21 June 1927
 
Back in Italy, Lawrence writes a letter to his old friend Gertie Cooper. He sympathises with the fact that she's unwell - "sad to know you are still in bed" [15] - and mentions how hot it is in Florence: "I've never know the sun so strong, for the time of the year." [16] 
 
Considering the date - and considering his obsession with the sun and acknowledging the great phases of the cosmic year - it's surprising that this is the one and only mention of the sun that Lawrence makes in his solstice letters.  

He also reports that Maria Huxley was stung on the arm by a large jelly fish and how much he enjoys watching the peasants cutting the wheat: "It's a fine crop this year, tall and handsome, and a lovely purply-brown colour." [17]

But, ultimately, Lawrence wouldn't swap his own life for the life of a peasant working happily in the wheat fields and sleeping all afternoon:

"Sometimes I think it would be good to be healthy and limited like the peasants. But then it seems to me they have so little in their lives, one had better put up with one's own bad health, and have one's own experiences. At least they are more vivid than anything these peasants will know." [18]
 
 
21 June 1928 
 
And so, finally, we come to a couple of summer solstice letters written in 1928 [19] ... Lawrence is in Switzerland. Frieda has gone to Germany for a week. 
 
To Pino Orioli, the Italian bookseller who privately published Lady Chatterley's Lover on his behalf, Lawrence sings the praises of the Brewsters, who are looking after him in Frieda's absence; concedes that it is better to be warm and comfortable rather than cold and uncomfortable; and asks for the latest news about his scandalous new novel: "I'm so anxious to know what milady is doing [...]" [20]
 
To Harry Crosby, the poet, publisher and solar lunatic, Lawrence complains about being in "a dull hotel with dull people in a dull country" [21], but again acknowledges that, thanks to a beautiful view, good mountain air, and the fact that he's still in possession of the gold coins given to him by Crosby, he's "pretty well content" [22].   
 
A phrase that gives lie to the claim that Lawrence was always a raging malcontent. 
 
In fact, during his final days drinking Ovaltine, writing The Escaped Cock, and preparing his little ship of death, I like to believe that Lawrence discovered a fighter's peace - like a cat asleep on a chair and at one with the world. He earned the right to that I think.     
 

Notes
 
[1-2] D. H. Lawrence, letter to Helen Corke (21 June 1910), in The Letters of D. H. Lawrence, Vol. I, ed. James T. Boulton, (Cambridge University Press, 1979), p. 164.  
 
[3] D. H. Lawrence, letter to Edward Garnett (21 June 1913), in The Letters of D. H. Lawrence, Vol. II, ed. George J. Zytaruk and James T. Boulton, (Cambridge University Press, 1981), p. 27. 
 
[4-8] D. H. Lawrence, letter to Marie Hubrecht (21 June 1920), in The Letters of D. H. Lawrence, Vol. III, ed. James T. Boulton and Andrew Robertson, (Cambridge University Press, 1984), pp. 553-54.  
 
[9] D. H. Lawrence, letter to Thomas Seltzer (21 June 1922), The Letters of D. H. Lawrence, Vol. IV, ed. Warren Roberts, James T. Boulton and Elizabeth Mansfield, (Cambridge University Press, 1987), p. 267.

[10] D. H. Lawrence, letter to Robert Mountsier (21 June 1922), The Letters of D. H. Lawrence, IV 268.

[11] D. H. Lawrence, 'The Spirit of Place', Studies in Classic American Literature, First Version, (1918-19), ed. Ezra Greenspan, Lindeth Vasey and John Worthen, (Cambridge University Press, 2003), p. 168.  

[12-14] D. H. Lawrence, letter to Willard Johnson [21 June 1924], The Letters of D. H. Lawrence, Vol. V, ed. James T. Boulton and Lindeth Vasey, (Cambridge University Press, 1989), p. 60. 

[15-18] D. H. Lawrence, letter to Gertrude Cooper (21 June 1927), The Letters of D. H. Lawrence, Vol. VI, ed. James T. Boulton and Margaret H. Boulton with Gerald M. Lacy, (Cambridge University Press, 1991), p. 87. 

[19] Note that Lawrence wrote to Frieda, Catherine Carswell, and Max Mohr on this date also.

[20] D. H. Lawrence, letter to Giuseppe Orioli [21 June 1928], The Letters of D. H. Lawrence, VI 428. 

[21-22] D. H. Lawrence, letter to Harry Crosby (21 June 1928), The Letters of D. H. Lawrence, VI 429.