Showing posts with label ilinca zarifopol-johnston. Show all posts
Showing posts with label ilinca zarifopol-johnston. Show all posts

21 Sept 2018

On the Anguished Lyricism of E. M. Cioran

Emil Cioran - crazy hair, crazy guy!


I.

From out of the blue comes a book in the post: a copy of E. M. Cioran's On the Heights of Despair (1934), kindly sent to me by my friend and sometimes collaborator, the Dublin-based poet Simon Solomon ...

Originally published in his native Romania, this was Cioran's first book in which many of the themes and obsessions of his mature work are already foreshadowed. It might best be described as a series of existential meditations on death, suffering and life's absurdity, in which a young writer openly borrows some of Nietzsche's more theatrical poses and mystical clown's tricks.    

Unfortunately, however, Cioran isn't ever going to be my cup of tea. Even his translator, Ilinca Zarifopol-Johnston, concedes that he's a specialized taste - "too sharp and bitter for many palates and, paradoxically, too lyrical and funny for some others" - though I'm not entirely sure this explains my own aversion. 

After all, I'm perfectly happy with rancorous, darkly comic authors. So perhaps, then, it is the unrestrained lyricism; the fact that there's simply too much blood, sincerity, and fire within the pages for my tastes. If only Cioran had curbed his enthusiasm - and his rhetorical flourishes - I may have found this book easier to read and enjoy.      

Of course, I've no doubt that the self-professed barbarian and passionate young fascist who authored On the Heights of Despair would brand my unlyrical (and perhaps at times even anti-lyrical) call for the exercising of caution cowardly - a sign of my own sclerosis and hollow intellectualism.  


II. 

The vital importance of lyricism to Cioran in the above work is clear from the opening section, in which he roots it in what he terms inner fluidity or spiritual effervescence - the chaotic, unconscious turmoil of the deepest self. Lyricism is thus an outward expression of profound interiority:

"One becomes lyrical when one's life beats to an essential rhythm and the experience is so intense that it synthesizes the entire meaning of one's personality."

I don't know what that sentence means and it's not one I could ever imagine writing; not even in the throes of death or some other decisively critical experience, "when the turmoil of [my] inner being reaches paroxysm". In fact, such language and such thinking is antithetical to my substantial centre of subjectivity.

Thus, I'll just have to remain a stranger to myself and to reality; a loveless being, trapped in an impersonal bubble of objectivity and "living contentedly at the periphery of things", never knowing the lyrical virtues of suffering and sickness, but vegetating in scandalous insensitivity and sanity.  

For according to Cioran, just as there's no authentic lyricism without illness, nor is there absolute lyricism "without a grain of interior madness". Indeed, the value of the lyrical mode resides precisely in its delirious and savage quality; it knows nothing of aesthetics or cultural refinement and is utterly barbarian in its expression. 

Sounding more like Bataille than Bataille, Cioran concludes his vision of excess with the following:

"Absolute lyricism is beyond poetry and sentimentalism, and closer to a metaphysics of destiny. In general, it tends to put everything on the plane of death. All important things bear the sign of death."

As a thanatologist, I agree with this last statement. Only consciousness of death and of the fact that all being is a being toward death, isn't something that I find particularly troubling. In other words, whilst I might share Cioran's nihilism, I don't experience his intense anguish and black drunkenness.

I prefer a practice of joy before death, not a practice of misery (no matter how lyrical) ...


See: E. M. Cioran, On the Heights of Despair, trans. Ilinca Zarifopol-Johnston, (The University of Chicago Press, 1992).