Showing posts with label odradek. Show all posts
Showing posts with label odradek. Show all posts

16 Dec 2023

Odradek

 
"At first glance it looks like a flat star-shaped spool for thread, and indeed it does seem to have thread wound upon it; to be sure, they are only old, broken-off bits of thread, knotted and tangled together, of the most varied sorts and colours. But it is not only a spool, for a small wooden crossbar sticks out of the middle of the star, and another small rod is joined to that at a right angle. By means of this latter rod on one side and one of the points of the star on the other, the whole thing can stand upright as if on two legs. "
 
"One is tempted to believe that the creature once had some sort of intelligible shape and is now only a broken-down remnant. Yet this does not seem to be the case; at least there is no sign of it; nowhere is there an unfinished or unbroken surface to suggest anything of the kind; the whole thing looks senseless enough, but in its own way perfectly finished. In any case, closer scrutiny is impossible, since Odradek is extraordinarily nimble and can never be laid hold of."
 
- Kafka, description of Odradek in 'The Cares of a Family Man'
 
 
I. 
 
Many critics and philosophers rank Kafka alongside the greats of modernist literature. But, whilst I wouldn't wish to echo Joseph Epstein's dismissal of him as overrated [1], I have nevertheless often found some of Kafka's short stories a little ... not boring exactly - but disappointing.  
 
That's not the case, however, with 'The Cares of a Family Man' [2], in which the world is introduced to the fantastically strange character called Odradek ...
 
 
II. 
 
As the narrator of the tale confesses, Odradek is a name of uncertain origin; it might be Slavic; it could be German, but it's very possibly neither. Confusion over the etymology of Odradek's name, however, is really the least of it - for it's not even clear what Odradek is ... 
 
For whilst they - and I think it probably best we use the gender-neutral pronoun here in its singular sense - can stand up and speak and even laugh, they're also a non-human object who looks rather like a star-shaped cotton reel with bits of old coloured thread wound round in a tangled manner (see Kafka's own description above).  
 
Odradek, however, is nobody's spool and they have a vital presence in the family home; perhaps more vital even than the narrator's and the latter is concerned not only that Odradek undermines his position as husband and father - despite having no real purpose or role - but that Odradek will ultimately outlive him and thereby have the last laugh, extracting what Baudrillard terms the revenge of the object:   
 
"He does no harm to anyone that one can see; but the idea that he is likely to survive me I find almost painful." [3]
 
 
III.

'The Cares of a Family Man' has, as one might imagine, more interpretations than one can shake a stick at; certainly more than I can possibly discuss here - or would wish to, as all the usual readings - Marxist, Freudian, Existentialist - are predictable enough (often very clever and insightful, but unsurprising). 

I think, if anything, I favour a more occult (and object-oriented) musing on the story over and above a political, psychological, or lazy metaphorical attempt at interpretation; a musing that doesn't seek to identify Odradek in the full-light of day (or by the natural light of reason) and which acknowledges that objects are ultimately mysterious (and alluring) because of their withdrawl from human perception.

As Anya Meksin notes, we are asking the wrong questions if we ask what Odradek symbolises or represents: 
 
"The story stubbornly resists an adequate correlation between Odradek and any existing entities or concepts in our world. It is as if the little text has somehow transcended the very system in which symbolism is possible, just as Odradek has somehow transcended the logic of the physical world. Odradek is a metaphysical rupture in the reality of the family man, and the story is an epistemological rupture in the reality of the reader." [4]
 
Ultimately, Odradek is a messenger from the secret realm of objects; not so much a realm humans deny the existence of, but casually dismiss as less interesting than their own. Such anthropocentric arrogance has no place here, however. I maintain that objects not only exist independently of us upon a democratically flat ontology, but, despite our conceited claims of human exceptionalism, we too ultimately have our being upon this plane.   
 
That's what Odradek reminds us: material reality is essentially meaningless; consciousness is epiphenomenal; life is just a very rare and unusual way of being dead. 
 
 
IV. 
 
Readers of a certain age will doubtless recall the Unigate ads on TV in the 1970s which warned viewers to watch out in case there was a Humphrey about [5]
 
Well, an Odradek does more than steal your milk; they negate all the illusions, and lies, and convenient fictions upon which human life is built and once you discover, like Kafka's humble family man, that there's one living in your house there are, says Anya Meksin, only two options: "immediate suicide, or continuing along as best we can, given the circumstances" [6].
 
 
Notes
 
[1] See Epstein's article 'Is Franz Kafka Overrated?' in The Atlantic (July/August 2013): click here
      For those who might be interested, the critic David L Ulin responds to this piece by Epstein in 'Why Kafka Matters', Los Angeles Times (24 June 2013): click here
 
[2] Die Sorge des Hausvaters was written between 1914 and 1917 and published in a collection of Kafka's short stories published by Kurt Wolff entitled Ein Landarzt [A Country Doctor] (1919). 
      The English translation - 'The Cares of a Family Man' - can be found in Kafka's Collected Stories, trans. Willa and Edwin Muir, (Everyman, 1993), pp. 183-85. The story is also in The Complete Stories, (Schocken Books, 1971) - a book that can be found as a pdf online thanks to Vanderbilt University. The opening quotations at the top of this post are both taken from the latter edition, p. 468. 
 
[3] Kafka, 'The Cares of a Family Man', The Complete Stories, p. 469.
 
[4] Anya Meksin, 'Ragged Bits of Meaning, Wound on a Star-Shaped Spool for Thread', essay on Mauro Nervi's Kafka Project website: click here. Meksin's excellent essay is worth reading in full. 
 
[5] For those readers who are either too young or now too old and forgetful, the British milk company Unigate produced a series of TV ads in the 1970s featuring mysterious characters called Humphreys whose only visible presence was was a red-and-white striped straw. 
      The campaign, devised by John Webster, is best known for the slogan: "Watch out, watch out - there's a Humphrey about!" written and sung by musical genius and creator of the Wombles, Mike Batt. 

[6] Anya Meksin, 'Ragged Bits of Meaning, Wound on a Star-Shaped Spool for Thread' ... click here.
      I don't actually share Meksin's conclusion. Rather, like Camus, I don't see why suicide should be considered in the face of life's absurdity - for there is no more meaning in death than in life. And there's no reason either why a meaningless life should not be a happy and passionate one; the trick is to affirm the void and thereby consummate nihilism, as Nietzsche would say.    
 
 

31 Jan 2022

Travels in Hyperculture With Byung-Chul Han 2: Is There an Alternative to Tourism?

(Polity Press, 2022)
 
 
I. 

I closed part one of this post with a question that Byung-Chul Han puts to his readers: "When the 'here and now' becomes a repeatable there and later, will we have gained something or lost something?" [a] 
 
To put this slightly differently: should we celebrate becoming hypercultural tourists, or should we discard our Hawaiian shirts and seek out an alternative way of being in the world? Might we, for example, endeavour to become pilgrims - walking the earth and giving form to the formless, making the fragmentary whole, as Zygmunt Bauman [b] would have it? 

Well we might: but probably this would be futile. For hyperculturality is an evironment that produces (and allows for) a particular type of tourist - not pilgrims. Bauman, says Han, remains a romantic thinker who fails to recognise what is so unique about the hypercultural tourist; one who "knows neither longing nor fear" [41]
 
Unlike pilgrims, for example, hypercultural tourists always remains in the here and now; they are not "on their way to a counter-world, to a There" [40]
 
Having said that, I still wonder if there is an alternative to tourism ... Or must we all learn to laugh like Odradek [c] and accept ourselves as patchwork individuals with multicoloured natures? 
 
 
II.
 
It's obviously important to get terms straight: to understand that hyperculturality is a contemporary phenomenon that is uniquely different to interculturality, multiculturality, and transculturality ...
 
According to Byung-Chul Han, the first two of these things are historically "connected  with nationalism and colonialism" [53] and, philosophically, they "presuppose the introduction of an essentialist notion of culture" [53]
 
As for transculturality, which is all about transgression and the crossing of borders, that also has nothing to do with hyperculturality, wherein different cultural forms are simply placed side by side in a "borderless hyperspace" [56] and one is afforded the opportunity (as a tourist) to browse
 
Hyperculture also differs from multiculture "insofar as it involves little remembrance of origin, descent, ethnicity or site" [56-7].    

In sum: 
 
"Contemporary culture is marked not by the trans, the multi or the inter but by the hyper. The cultures between which an inter or a trans would take place are un-bounded, de-sited, and de-distanced: they have been turned into hyper-culture." [56]
 
Hyperculturality also "presupposes certain historical, sociocultural, technical and media processes" [57] and is linked to "a novel experience of space and time, a type of identity formation and a form of perception" [57]
 
 
III.
 
One of the things I like about hyperculture is that it doesn't regard appropriation as something sinful. 
 
Indeed, hyperculture desires and requires an intense level of appropriation in order to effect a dynamic process of transformation and engineer difference. Nothing is seen as alien and off-limits or has protected status; nothing belongs to anyone. Everything exists for consumption ...
 
One might ask at this point how hyperculture differs then from late capitalism; is it not just the cultural logic of the latter in much the same way as postmodernity was formerly described by its critics [d]
 
I'm not sure Han addresses this question. Though he does say that supermodernity - unlike postmodernity - is not ironic; it contains "an affirmation that the ironic mode cannot grasp" [68]. It's also friendlier, says Han. Which is nice, I suppose, as friendliness promises "maximum cohesion with minimum connectedness" [69].   
 
 
IV.
 
Perhaps, in the end, the tourist is simply another kind of wanderer; a figure that Nietzsche praised in Human, All Too Human (1878-80) [e]. Both wanderer and tourist move in a de-sited world and lack any final destination. However, whilst acknowledging the similarities, Han ultimately rejects this comparison:
 
"The wanderer's form of existence [...] does not resemble that of the hypercultural tourist. His way of walking still lacks the leisureliness that characterizes the tourist. And the world of the 'wanderer' is still peppered with deserts and abysses." [75]
 
Despite everything, says Han, Nietzsche "remained a pilgrim" [76] at heart and his wanderer remained on the path of struggle and suffering (a via dolorosa). 
 
And despite Nietzsche's remarkable far-sightedness, "he could not yet have suspected what kind of culture would emerge [...] He did not develop the idea of a hyperculture." [65]


V.
 
Han closes his study with a section entitled 'Threshold'. In it, he makes yet another return to Heidegger; if Nietzsche didn't quite see what was coming, Heidegger saw it emerging and rejected it outright:
 
"For him, hyperculture would be the end of culture as such. He repeatedly laments the loss of the homeland [Heimat]. The media, too, are blamed for the disappearance of the homeland, and ultimately also for the disappearance of the world." [77]
 
It's mass media - and now social media - which has carried people away into illusionary worlds that are not worlds, turning them into tourists. There's nothing primordial (from the perspective of Being) about surfing the internet. 
 
For Heidegger, the world has material reality - its a place of rocks and trees and meadows in bloom, as well as jugs and bridges and things made by hand - it's not a simulation made up from signs and images which we stare at on a screen, rather than dwell within. 
 
As a Lawrentian, of course, I'm naturally sympathetic to Heidegger's construction of a simplistic and romantic counter-world, as Han calls it; it might lack plurality and diversity, but at least it includes books, animals, and silence. 
 
Ultimately, one has to choose: to be a pilgrim-wanderer who crosses thresholds in silence but with a face "contorted in pain" [83]; or a hypercultural tourist "smiling serenely" [83] and chatting endlessly. Homo dolores, or Homo liber - I'll let you decide ... 
 
 
Notes
 
[a] Byung-Chul Han, Hyperculture, trans. Daniel Steuer, (Polity Press, 2022), p. 37. All future page references to this work will be given directly in the post. 
 
[b] Byung-Chul Han refers us to Bauman's text Life in Fragments: Essays in Postmodern Morality, (Blackwell, 1995). As we will see, Han doesn't seem convinced by Bauman's attempt to resurrect the pre-modern figure of the pilgrim; one that re-theologizing thinkers and those looking for a fixed abode or home in the traditional sense often fall back on  

[c] Odradek is the strange creature in Kafka's short story 'The Cares of a Family Man' (see Collected Stories, trans. Willa and Edwin Muir, (Everyman's Library, 1993), pp. 183-85. 
      Like many other critics and thinkers, Han is fascinated by Odradek's hybrid identity and the fact he has no attachment to any site, or home. He writes: "Odradek's identity is not controlled by any teleology [...] he is not part of any purposive horizon [...] it is an identity that is cobbled together from various parts" and his laugh "has something ironic, mocking or uncanny about it" [48]. 
      However, although Odradek's nature "does somewhat resemble the patchwork structure of hypercultural identity" [49], he is not, concludes Han, a hypercultural tourist in the full sense.   

[d] I'm thinking here of the Marxist critic Frederic Jameson and his 1991 study Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism (Duke University Press). For Jameson, postmodernism is a form of mass-popular culture driven by capitalism that also obliges us to consume.
 
[e] See aphorism 638, in Section 9 of Nietzsche's Human, All Too Human