Showing posts with label flâneur. Show all posts
Showing posts with label flâneur. Show all posts

11 Nov 2024

Vive le flâneur - et la flâneuse!

 
Mariateresa Aiello: The Flâneur
(Ink on paper, 2011)
 
"Around 1840 it was briefly fashionable to take turtles for a walk in the arcades. 
The flâneurs liked to have the turtles set the pace for them." - Walter Benjamin
 

I. 
 
In comparison to the concept of dandyism, which has often been referred to on Torpedo the Ark [1],  the idea of  flânerie - as embodied by the figure of le flâneur - has, rather mysteriously been overlooked.
 
I don't know why that is, particularly as this blog is essentially a form of strolling amongst literary leftovers, philosophical fragments, and the ruins of contemporary culture; coolly observing what passes for (and remains of) the real world whilst collecting images and ideas as I go, thereby making me a kind of postmodern flâneur in all but name.
 
For although the term flâneur threatens to transport us back to the arcades of 19th-century Paris and the musings of Baudelaire and Benjamin [2], that needn't be the case. For the concept of the flâneur - and flânerie as a practice - has been brought into the 21st-century by those who are more interested in moving through virtual spaces and exploiting the opportunities afforded by mobile technologies than actually standing on street corners. 
 
 
II. 
 
Having said that, as someone who has concerns with the question of technology, I'm not averse to physically still drifting through Soho; gazing in the windows of shops and restaurants; observing the street life whilst sipping coffee on Old Compton Street; jotting down notes for future blog posts; vaguely hoping someone I know will pass by, or that I might encounter the ghost of Sebastian Horsely; essentially just idling time away (much as I have the last forty years) [3].
 
Paradoxically, as a flâneur one is both an essential part of urban life and yet detached or set apart from it - which kind of suits me as I want to belong, but only on the margins or fringes of society; Johnny Rotten may want to destroy the passer-by, but I'm happy to be a non-participant who is not caught up in events or overcome with enthusiasm (for one thing, this provides a certain degree of immunity from infection by political or religious fanaticism).
 
 
III. 
 
Of course, it isn't easy to be a flâneur in the poetic-philosophical sense today.
 
Some (perhaps overly pessimistic) commentators suggest that the flâneur has been supplanted by the badaud - an open-mouthed bystander who simply gawks without intelligence or aesthetically attuned appreciation for what he sees; one who is enchanted by the Spectacle and is a representative of das Man [4].
 
Way back in 1867, before Debord and Heidegger were even born, the French journalist and author Victor Fournel wrote this:
 
"The flâneur must not be confused with the badaud; a nuance should be observed here. […] The simple flâneur […] is always in full possession of his individuality. By contrast, the individuality of the badaud disappears, absorbed by the outside world, which ravishes him, which moves him to drunkenness and ecstasy. Under the influence of the spectacle that presents itself to him, the badaud becomes an impersonal creature; he is no longer a man, he is the public, he is the crowd." [5]
 
However, just as I believe in fairies, so too do I believe there are flâneurs still amongst us today; just much rarer in number and harder to spot. And I was reinforced in this by a chance meeting a couple of weeks ago at the National Poetry Library with an astonishing young woman called Tamara who gaily confessed herself to be a flâneuse ... [6]


Notes
 
[1] Click here for several posts on TTA which have mentioned dandyism over the years.  

[2] Developing the work of Charles Baudelaire, who described the flâneur both in his poetry and the seminal essay Le Peintre de la vie moderne (1863), Walter Benjamin spurred artistic and theoretical interest in the flâneur as a key figure of the modern world; see The Arcades Project, trans. Howard Eiland and Kevin McLaughlin (Harvard University Press, 1999). And for a short discussion of this work by Benjamin - and my convoluted relationship with him - see the post dated 21 October 2024: click here
 
[3] Readers will doubtless understand that this is a form of active idleness; as one French literary critic noted, flâneurie is tout le contraire de ne rien faire. 
     
[4] The badaud is essentially the anti-flâneur; more bystander than passer-by; the sort of person who today films events on their mobile phone, bartering away the sheer intensity and joy of experience for mere representation. This includes filming those terrible sights from which any decent person would look away; the mangled remains of some poor devil who jumps from the platform in front of a train, for example. 
      In contrast, the flâneur takes single snaps that are technically imperfect and full of flaws, but never obscene or sensational; images that give a fleeting glimpse without exposing objects or making them strike a pose (thereby allowing objects to retain their allure). 
 
[5] Victor Fournel, Ce qu'on voit dans les rues de Paris [What One Sees in the Streets of Paris] (1867), p. 263. The (uncredited) English translation is cited on the Wikipedia entry for the subject of badaud: click here.  
      Walter Benjamin essentially adopts this distinction between the two figures of flâneur contra badaud in his work. 
 
[6] The feminine term flâneuse was born of recent feminist lit-crit and gender studies scholarship; previously, the term passante was used to describe the somewhat elusive modern woman who liked to wander round the city, experiencing public spaces in her own manner. Proust famously favoured this term.  
      Readers who are interested, might like to see Lauren Elkin's book: Flâneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London (Chatto & Windus, 2016), in which she discusses a number of flâneuses, including George Sand, Virginia Woolf, Agnès Varda, Sophie Calle, and Martha Gellhorn.    
 

21 Oct 2024

On My Convoluted Relationship With Walter Benjamin

 Walter Benjamin and Stephen Alexander illumined by
Paul Klee's blessed Angelus Novus (1920)
 
 
Readers familiar with this blog will know that I have a thing for writers whose names begin with the letter B: from Baudelaire to Baudrillard; and from Georges Bataille to Roland Barthes [1].  
 
To this list might also be added the name of Walter Benjamin, the German-Jewish cultural critic and theorist whose convoluted (unfinished) work about Paris as the capital of the nineteenth-century - known in English as The Arcades Project (1927-40) [2] - affirms the figure of the flâneur as having crucial philosophical significance. 
 
Often regarded as a seminal text for postmodernism, the Arcades Project also anticipates the world of blogging and I don't think it's too much of a stretch to say that, in some ways, Torpedo the Ark is my very own version of Benjamin's posthumously edited and published masterpiece [3].  
 
For example, like the Arcades Project, TTA relies heavily on compositional techniques including paraphrase, pastiche, and plagiarism [4] - affirming the idea of intertextuality and attempting to create a kind of literary-philosophical collage that defies any attempt to systematise ideas or enforce any kind of grand narrative.    
 
Like Benjamin, I dream of being able to simply stroll through the ruins and piece together found fragments of text from old works by dead authors, thereby creating something new and idiosyncratic, but not something that pretends to be an entirely original work born of individual uniqueness or any such Romantic fantasy. TTA is shaped by (functions and circulates within) a wider cultural history and a shared linguistic network of meaning.

And, like the Arcades Project, TTA has grown and mutated in a monstrous manner. Initially, Benjamin envisioned wrapping things up within a few weeks. However, as the work expanded in scope and complexity, he eventually came to view it as his most important achievement. 
 
Similarly, when I began TTA I thought it would provide a window on to a wider body of work. But it then became the work, absorbing huge amounts of time and energy and without any conceivable end point other than death (the final post may very well be a suicide note) [5].

 
Notes
 
[1] See the post dated 17 August 2022 in which I discuss these four French writers: click here.   
 
[2] Das Passagen-Werk consists of a massive assemblage of notes, fragments, and quotations that Benjamin assembled between 1927 and his death in 1940. The manuscript (along with additional material) for the Arcades Project was entrusted to Benjamin's pal Georges Bataille when the former fled Paris following the Nazi occupation. Bataille, who worked as a librarian at the Bibliothèque Nationale, hid the manuscript in a closed archive at the library where it was eventually discovered after the war. The full text was published in an English translation by Harvard University Press in 1999, having been first published in a German edition in 1982. 
 
[3] There are, of course, some important differences between Benjamin and myself and our respective projects. For one thing, my work has been influenced less by Jewish mysticism and Marxism and more by Jewish comedy and the punk philosophy of Malcolm McLaren.
 
[4] I know the idea of plagiarism is one that some readers balk at. However, it's one I'm happy to endorse; see the post entitled 'Blurred Lines' (21 January, 2016): click here. And see also the post 'On Poetry and Plagiarism' (13 December, 2018): click here
 
[5] Readers unfamiliar with the biographical details of Benjamin's story, may be interested to know Benjamin ended his own life, aged 48, on 26 September, 1940, in Portbou, Spain (a small coastal town just over the border with France). Fearing he was about to fall into the hands of the Gestapo, who had been given orders to arrest him, Benjamin chose to overdose on a handful of morphine tablets. 
 
 
This post is for Anja Steinbaum and Natias Neutert.